(Redirected from Hobbitus Ille)
The Hobbit has been translated into many languages. Known languages, with the first date of publishing, are:
- Afrikaans: Die Hobbit' (2017)[1][2]
- Armenian: Hobit: Kam Gnaln ou Galû (1984)[3]
- Breton: An Hobbit, pe eno ha distro (2001)[3]
- Belarusian: Хобiт, або Вандроўка туды i назад (2002)[4]
- Bengali: হবিট (2011, by Santi Chatterjee)[5]
- Bulgarian: Bilbo Begins, ili, Dotam i obratno (1975); Khobit: Bilbo Begins, ili, Dotam i obratno (1999)[3]
- Catalan: El Hòbbit, o, Viatge d'anada i tornada (1983)[3]
- Chinese: 小矮人闯龙穴 (1996); 哈比人歷險記 (2001); 霍比特人 (2002)
- Cornish: An Hobys, pò An Fordh Dy ha Tre Arta (2014)[6]
- Croatian: Hobit (1994)[3]
- Czech: Hobit, aneb, Cesta tam a zase zpátky (1979)[3]
- Danish: Hobbitten, eller, Ud og hjem igen (1969)[3]
- Dutch: De hobbit, of Daarheen en weer terug (1960, by Max Schuchart); De hobbit, of Daarheen en weer terug (1976; revised transl.)[3]
- Esperanto: La hobito (2000)
- Estonian: Kääbik, ehk, Sinna ja tagasi (1977)[3]
- Faroese: Hobbin, ella, Út og heim aftur (1990)[3]
- Finnish: Lohikäärmevuori, eli, Erään hoppelin matka sinne ja takaisin (1973); Hobitti, eli, Sinne ja takaisin (1985)[3]
- French: Bilbo le Hobbit, ou, Histoire d'un aller et retour (1969);[3] Le Hobbit (2012, by Daniel Lauzon)[7]
- Frisian: De Hobbit (2009)
- Galician: O Hobbit (2000)[3]
- German: Kleiner Hobbit und der grosse Zauberer (1957, by Walter Scherf); rev. transl. in 1971 and 1991); Der Hobbit, oder, Hin und zurück (1997, by Wolfgang Krege)[3]
- Greek: Χόμπιτ (1978)[3]
- Hebrew: ha-Hobit, o, Le-sham uva-hazarah (1976); Hobit (1977);[3] ha-Hobit (2012)[8]
- Hungarian: A babó (1975)[3]
- Icelandic: Hobbit (1978); Hobbitinn, eða, Út og Heim Aftur (1997)[3]
- Ireland: An Hobad (2012)[9]
- Indonesian: Hobbit (1977)[3]
- Italian: Lo Hobbit, o, La riconquista del tesoro (1973)[3]
- Japanese: Hobitto no Bôken (1965; rev. transl. in 1983); Hobitto, Yukite kaerishi Monogatari (1997)[3]
- Korean: [호빗] (1997)[3]
- Latin: Hobbitus Ille (2012)[10]
- Latvian: Hobits, jeb, Turp un atpakal (1991)[3]
- Lithuanian: Hobitas, arba, Ten ir atgal: Apysaka-pasaka (1985)[3]
- Luxembourgish: Den Hobbit (2002)[3]
- Marathi: [The Hobbit] (2011)[11]
- Moldavian: Hobbitul (1987)[3]
- Norwegian: Hobbiten, eller, Fram og tilbake igjen (1972); Hobbiten, eller, Fram og tilbake igjen (1997, by Nils Ivar Agøy)
- Persian: هابيت يا آنجا و بازگشت دوباره
(2004)[12] (in total, 5 different transl.?)[13] - Polish: Hobbit, czyli tam i z powrotem (1960; rev. transl. 1985); Hobbit, albo tam i z powrotem (1997);[3] [The Hobbit] (2002)[source?]
- Portuguese: O Gnomo (1962); O Hobbit (1976); O Hobbit (1985); O Hobbit (1995)[3]
- Romanian: O poveste cu un hobbit (1975); Povestea Unui Hobbit (1995)[3]
- Russian: (1976; 9 different translations total)[14]
- Scottish Gaelic: A' Hobat, no A-null ’s Air Ais A-rithist (2025)[15]
- Serbian: Hobit (1975)[3]
- Slovak: Hobbiti (1973)[3]
- Spanish: El hobito (1964); El hobbit (1982)[3]
- Swedish: Hompen (1947); Bilbo: en hobbits äventyr (1962, by Britt G. Hallqvist);[3] Hobbiten (2007, by Erik Andersson)[source?]
- Thai: [The Hobbit] (2002)[3]
- Turkish: Hobbit, Oradaydık ve şimdi buradayız (1996); Hobbit, Oradaydık ve şimdi buradayız (1997)[3]
- Ukrainian: Hobit, abo, Mandrivka za imlysti hory (1985)[3]
- Welsh: Yr Hobyd (2024)[16]
- Yiddish: der hobit: oder ahin un vider tsurik (2012)[17]
Gallery
-
Hobbitvs Ille, Latin translation by Mark Walker
References
- ↑ http://www.proteaboekhuis.com/site.php/die-hobbit.html
- ↑ http://www.roekeloos.co.za/boeke/die-hobbit
- ↑ 3.00 3.01 3.02 3.03 3.04 3.05 3.06 3.07 3.08 3.09 3.10 3.11 3.12 3.13 3.14 3.15 3.16 3.17 3.18 3.19 3.20 3.21 3.22 3.23 3.24 3.25 3.26 3.27 3.28 3.29 3.30 3.31 3.32 3.33 3.34 3.35 J.R.R. Tolkien; Douglas A. Anderson, (ed.), (2002) The Annotated Hobbit: Revised and Expanded Edition, pp. 387-96
- ↑ Marek Śliwiński, "Hobbit - Belarusian language", Babel Hobbits, accessed 26 August 2012
- ↑ Suravi Chatterjee-Woolman, "Tolkien translations: Tolkien in Bengali" 5 January 2013, Tolkien Library, accessed 25 February 2013
- ↑ "An Hobys, pò An Fordh Dy ha Tre Arta. The Hobbit, or There and Back Again in Cornish", evertype.com, accessed 20 April 2015
- ↑ "Le Hobbit - nouvelle traduction de Daniel Lauzon", Tolkiendil.com, accessed 31 December 2012
- ↑ "Hebrew", Elrond's Library, accessed 24 September 2013
- ↑ "Some thoughts on the Irish language Hobbit…" 10 May 2012, TheOneRing.net, accessed 20 May 2013
- ↑ Benedicte Page, "Latin Hobbit for Harper" 8 May 2012, TheBookSeller.com, accessed 26 August 2012
- ↑ Pieter Collier, "Interview with Nilesh Pashte and Meena Kinikar about The Hobbit in Marathi" 25 September 2011, Tolkien Library, accessed 26 August 2012
- ↑ "Persian Hobbit 2004", Tolkien Collector's Guide, accessed 26 August 2012
- ↑ "Iran to celebrate J.R.R. Tolkien’s birthday" 4 January 2011, Iran Book News Agency, accessed 26 August 2012
- ↑ Mark T. Hooker, Tolkien Through Russian Eyes
- ↑ A' Hobat, no A-null ’s Air Ais A-rithist : The Hobbit, or There and Back Again in Scottish Gaelic], evertype.com.
- ↑ "[1]", Nation.Cymru, accessed 3 May 2024
- ↑ John D. Rateliff, "The Yiddish HOBBIT" 22 August 2013, Mailing list for the Mythopoeic Society, accessed 22 August 2013