Toggle menu
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Please sign up or log in to edit the wiki.

There was an old priest naméd Francis

From Tolkien Gateway
Poems by J.R.R. Tolkien
"There was an old priest naméd Francis"
Poem Information
Written8 August of 1904
PublishedBeyond Bree, October 2020,
Beyond Bree, November 2020,
The Collected Poems of J.R.R. Tolkien
Subject(s)Francis Xavier Morgan

"There was an old priest naméd Francis"[1] is the first line of a limerick written by J.R.R. Tolkien as part of a letter to Francis Xavier Morgan on 8 August of 1904.[2]

Poem

There was an old priest naméd Francis
Who was so fond of 'cheefongy dances'
That he sat up too late
And worried his pate
Arranging these Frenchified Prances.[1]

Background

On 8 August, 1904, J.R.R. Tolkien wrote a limerick about Francis Xavier Morgan at the end of "a three-page pictorial code letter"[3] sent to the priest.[3] The limerick, along with the letter, is kept "in the Tolkien Collection"[4] at the Bodleian Library in Oxford.[2] The limerick, along with the letter, was published for the first time in the Beyond Bree issue for October 2020, together with a commentary by Denis Bridoux.[5] In their commentary, Bridoux suggested "that cheefongy may be a reference to chiffon, a light, diaphanous fabric, and that the word 'Frenchified' may be an early example of the aversion to things French Tolkien expressed much later in life"[1].[6] Bridoux's[6] speculation about the term cheefongy was confirmed by Mark Hooker as "a dialect word for 'chiffon'"[1] in the Beyond Bree issue for November the same year.[7] Hooker also "pointed out that in the first part of 1904 the expatriate avant-garde dancer Loïe Fuller was captivating audiences, including one in Birmingham where Tolkien lived, with her renowned 'Radiance Dance'"[1], which could be related to "cheefongy dances" and "Frenchified Prances".[7] In September of 2024, the poem was reprinted in Appendix I in The Collected Poems of J.R.R. Tolkien, where Wayne G. Hammond and Christina Scull suggest in their commentary that Tolkien's "aversion to things French" may have been exaggerated.[1]

References

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 J.R.R. Tolkien; Christina Scull, Wayne G. Hammond (eds.), The Collected Poems of J.R.R. Tolkien, "Appendix I. Limericks and Clerihews", "Limericks", pp. 1365-6
  2. 2.0 2.1 "The AB Language Lives" by Arne Zettersten in The Invented Worlds of J.R.R. Tolkien: Drawings and Original Manuscripts from the Marquette University Collection (2004)
  3. 3.0 3.1 Christina Scull and Wayne G. Hammond (2006), The J.R.R. Tolkien Companion and Guide: I. Chronology, p. 10 (entry "8 August 1904")
  4. Marco Graziosi, "Tolkien’s Nevbosh Limerick" 17 June 2014, A Blog of Bosh - Edward Lear and Nonsense Literature, accessed 31 December 2025
  5. Jeremy Edmonds, "Tolkien's 1904 Rebus letter to Father Morgan" 14 October 2020, Tolkien Collector's Guide, accessed 29 October 2020
  6. 6.0 6.1 "Letting Images Speak for Themselves: Tolkien's Rebus Letter to Fr. Francis Morgan, August 8, 1904" by Denis Bridoux in Beyond Bree, October 2020, pp. 1–2
  7. 7.0 7.1 "Annotated Transcription of Tolkien's 1904 Rebus Letter to Fr. Francis" by Mark Hooker in Beyond Bree, November 2020, pp. 2–5


The Collected Poems of J.R.R. Tolkien
Volume One
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63
Volume Two
64 · 65 · 66 · 67a · 67b · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74a · 74b · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 · 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108a · 108b · 108c · 109 · 110 · 111 · 112 · 113a · 113b · 114a · 114b · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128a · 128b · 129
Volume Three
130 · 131a · 131b · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138a · 138b · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 · 151 · 152 · 153 · 154a · 154b · 155 · 156a · 156b · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162 · 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169a · 169b · 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 195
Appendices
I · II · III · IV · V
All poems by J.R.R. Tolkien
Collected Poems/Previously unpublished contents · Poems in The Adventures of Tom Bombadil · Poems in The Hobbit · Poems in The Lays of Beleriand · Poems in The Lord of the Rings · Poems and songs in Songs for the Philologists